폭탄영어

“We da bomb!”

Archive for the ‘Deep Conversation’ Category

 
icon for podpress  Standard Podcast [55:11m]: Play Now | Play in Popup | Download

이 15번째 폭탄영어 에피소드에서는 제니퍼와 마이클이 한국인 레즈비언이랑 대화를 나누고 진짜 궁금한 건 힘껏 물어보는 건데 아주 좋은 기회죠?! [대본을 다운 받으세요.]

In this 15th episode, Jennifer and Michael talk with a Korean lesbian who tells us what many people want to ask, but never get the chance. Now’s your chance! [Download the transcript.]

Recorded in mono at 64 kbps, 44.100 KHZ for high voice fidelity and maximum clarity. Show length: 55:10

Show links:
2008 Korea Queer Culture Festival

이번의 폭탄영어의 7번째 episode에서는 주한 아프리카계 미국인이랑 한국에 사는 생활에 대해 재밌는 “deep conversation”을 하는 거고 그리고 항상 이슈가 되는 사실: 흑인이면 꼭 무슨 영어 발음이 이상한가? 우리가 다 강퍠나 무식한 건가? 왜 흑인이 미국의 대통령이 될 수 있는데 한국에서 학원에서도 일자리 못 잡는 건가? 이번에 재밌고 솔직한 얘기를 많이 나누는 거예요. [대본을 다운 받으세요.]

In the 7th episode of Bomb English, Jennifer, Michael, Yunji, and special guest Felicia discuss being black in Korea, the politics of skin color and English, and other interesting aspects of life in Korea as a black person. Perhaps some of this conversation answers those question you have always been curious about? We hope so! [Download the transcript.]

 
icon for podpress  Standard Podcast [51:55m]: Play Now | Play in Popup | Download

Recorded in mono at 64 kbps, 44.100 KHZ for high voice fidelity and maximum clarity. Show length: 51:55

Selected show links:
Felicia’s blog
Discussion of Massachusetts accents from Radio Boston
International Dialects of English Archive (IDEA)

Note: The transcript has many, many other links to people, organizations, and other cultural references not mentioned in the show links. Please refer to them at some point in listening to this podcast, since they are both educational and fun!

The “Deep Conversation” Series

가끔씩 우리 폭탄영어가 손님을 초대해서 “deep conversation”할 예정이에요. 이 ‘깊은 대화‘들이 조금 길지만 아주 들을 만한 내용이에요. 이 번에 녹음한 대화가 원래 1시간반 넘었는데 1/3정도 편집해가지고 아주 들을 만한 얘기밖에 안 남은 거죠. 우리 보통 에피소드는 20-30분 정도 하는데 가끔 이런 재밌고 소중한 손님이랑 deep conversation해서 deep study하는 것 좋을 거라고 생각해요. 그리고 우리 좀더 많은 공부할 컨텐츠를 원하시는 청취자들을 위해서 해드리는 거예요. 몇가지 부분으로 나누는 것보다 한꺼번에 유일한 파일, 포스트, 그리고 대몬으로 드린 건 좋다고 생각했어요. 몇가지 파일/대본으로 괜히 복잡해질 것같았거든요. (예를들어서 곰플레어에서 대화를 왔다갔다 검색하다가 듣다가 하시면 몇 부분들이 있으면 계속 MP3 파일을 바꿔야 되잖아요.)

사람들이 보통 그냥 수다를 할 때 있고 가끔 길고 깊은 얘기를 할 때도 있잖아요. 보통 회화 수업이 너무 짧고 가볍잖아요. 우리 “Deep Conversation”도 릴 잉그리쉬죠. 너무 재밌는 내요이라서 잘 들어보시고 20-30분 지나면 ‘pause’버튼만 누르시면 되죠? 재밌게 들어보세요!

[Keep reading for the English version.]

(more…)

보통 한국사람들이 미군인들에 대해 많이 생각해봤고 얘기도 해봤을 텐데 직접 얘기해본 적이 없겠죠? 이번 에피소드에서 주한미군인이랑 “Deep Conversation“이란 대화를 제공합니다. 대본을 먼저 다운 받으세요. (이번 에페소드가 너무 길어서 직접 포스트에 못 넣었어요.)

Usually, Koreans talk a lot about American soldiers in Korea, but not directly to them. In this episode, we have a “Deep Conversation” with an American soldier living in Korea. Please download the transcript to this show (this episode’s was too long to display inside the post).

 
icon for podpress  Standard Podcast [66:23m]: Play Now | Play in Popup | Download

Site Links (sites mentioned in the podcast):

Flak for Korea (Mark’s blog)
The Marmot’s Hole (Korea’s biggest expats blog)
Stars and Stripes (US military newspaper)
Scribblings of the Metropolitician (Michael’s blog)
AVLB home page
Eun-Gyuhl’s Cyworld page (our transcriber)

Show length: 1:06:22
Recorded in mono at 64 kbps, 44.100 KHZ for high voice fidelity and maximum clarity.

폭탄영어? 이게 뭔데?

우리 폭탄영어는 그냥 '리얼 잉구리쉬'이며 유치하고 재미없는 보통 방송국에서 나오는 컨텐츠를 제공 안합니다. 지금 현재 존재하는 사교육, 영어학원산업이 크게 보면 완전히 사기라고 생각합니다. 미국의 '다이트산업'처럼 진짜 좋은 살을 빼는 방법을 찾았으면 그 산업이 없어질 거잖아요. 마찬가지로 한국에서도 반복해서 맨날 '레벨 테스트'를 보고 학원 다니다가 죄책감을 느끼고 또 다른 시스템을 해보고...다른 학원 다니고...휴. 결국은 영어실력이 늘으세요? 원어민이랑 일주일에 한번 같이 배워도 근본적인 유창함이 변하지 않잖아요.

우리는 달라요. 재밌고 단지 영어 선생님아닌 색다른 원어민이랑, 영어를 배운 한국 호스트랑, 어른으로써 좋아하고 재지있게 들을 수 있는 대화로 진짜 공부할 수 있게 하는 관심과 동기를 생길 수 있습니다. 우리의 해주는 대본을 보면서 대화를 들어보시고 못 알아들은 부분을 혼자나 스터디멤버들이랑 알아보는 다음에 다 이해하는 상태로 또 들어보면서 자기 의견을 생각할 시간이 있으니까 스스로, 스터디멤버들이랑, 아니면 수업시간에 같이 그 주제로 discussion을 계속하고 우리랑 얘기하는 것처럼 native speaker의 말을 효율적으로 이요하세요.

일반 한국사람들이 충분히 어휘, 문법, 그런 기계적인 영어를 배웠습니다. 많은 영어의 '모닝 쇼'에서는 외국인만 영어로 얘기하고 꼭 한국사람이 한국말로만 대답하잖아요! 이게 뭐야? 생각해보셨습니까? 이젠 더이상 겁을 나거나 떨지마시고 자기의 배웠던 영어를 실천시키세요! 언어를 배우는 건 문법/어휘를 배우는 것아닙니다. 이런 영어를 못 하게 하는 개념을 깨세요! 폭탄이 처치는 것처럼. 우리 폭탄영어! "We da bomb!"

iPod 있지?

그러면 우리 사이트를 갖고 다녀야 지! 위에 그림을 클릭하면 자동으로 iTunes에 등록하게 된 당! 뭐, 없다고? 다운 받아야 ! 그냥 듣고 싶거나 일반 MP3로 저장하려면 아래 링크들이 있쥐! Podcast이용하는 방법을 모르신다고요? 노 프로브렘!

Take our site with you! Click on the iPod above to subscribe. Don't have iTunes? Just click on the iPod girl above!

가입하면 왜 좋으냐고요!?

가입하시면 new episode가 나오거나 알릴 만한 소식이 있으면 직접 email로 보내드릴게요. 그리고 로긴한 상태로 코멘트를 올리는 것 더 편해요. 우리 커뮤니티의 멤버가 되니까 얼마나 좋죠?

이 사람들이 도대체 누구냐고요?