폭탄영어 would be nothing without its transcripts.

Which means we would be nothing without our faithful and accurate transcriber — Eun-gyuhl! So we decided to give her a little introduction here, and talk a little bit about the process of making the transcript.

We record the show each week on a Thursday, the only day the hosts can generally all meet together. I then try to edit the podcast by Friday, but usually end up finishing it on Saturday (or even Sunday – sorry, Eun-Gyuhl!)

Then, I upload the finished MP3 file to a special folder, which Eun-gyuhl then uses to make her transcript. Her accuracy is amazing! I generally only have to correct the spelling of an occasional strange word, or some unfamiliar name — her accuracy is the highest I’ve seen!

Where did I find this gem? Well, Eun-gyuhl is my ex-student from when I taught US History at her high school, the Hanguk Academy of Foreign Studies (한국외국어대학교부속외국어고등학교). She is one of the sharpest and most hardworking students I have ever met. She just graduated and is now waiting for her college acceptance (입학) letters, which in the American system, come in May. She is hoping to go to the University of Pennsylvania or Dartmouth – let’s wish her luck!

Eun-gyuhl only requests that you “실수 이쁘게 봐주세요.” ㅋㅋㅋ Of course!

Say hi to Eun-gyuhl on her Cyworld page: www.cyworld.com/rosiebae