“We da bomb!”
7 Mar
In English, a movie “trailer” is a “예고편.” It’s called a “trailer” because decades ago, the previews for new movies came at the end, or “trailing” a movie.
Oftentimes, movie trailers in Korea for American movies come out far, far later than they do in America. For example, the trailer for Indiana Jones #4 came out a few weeks ago, and many people are looking forward to that film. Sometimes, a trailer or a “teaser” (a preview that just “teases” because it doesn’t have any actual shots from the film to show) can come out more than a year before the movie will be show. Needless to say, you can say there is a culture of movie trailers in America, especially for larger movies.
KID: “You’re a teacher?
INDY: “Part-time.”
Great line. Hehe. Perhaps you didn’t know this, but Apple’s movie trailer website is famous for having the largest collection of the most recent trailers, many of them available in HD (high-definition), and also available to save on your computer. Also, there are many, many films every year that do NOT come out in Korea. Apple’s site is a good place to learn about them.
I go there regularly. Perhaps you should, too?
3 Responses for "Do You Know About Apple Movie Trailers?"
Wow.This site is really cool .Michael ! I have a sugestion.
Why don’t we talk about Amreican’s election in the next time.I am sure many people are interested in this topic.
Because,I think that electon in the U.S is a little bit hard to follow. So maybe Jennifer and Michael can help listners understand the election of the U.S.Can you consider this?
Can I ask something?
Ep.6 Jennifer said “I`m so not suprise!” But, obvioulsy This is correct sentence of grammar, “I`m not so surprise!”
What`s different between of these expression?
The phrase, “I’m not so surprised” means just what it sounds like: the speaker is not very surprised.
However, the phrase “I’m so not surprised” (with very strong emphasis on the “so”) is a sarcastic phrase meaning that something was definitely predicted or expected. For example, if Michael says, “I like to wear women’s shoes!” and I replied, “I am SO not surprised” the meaning would be that I would ONLY be surprised if he did NOT like to wear them, or if Michael’s statement were somehow a lie. It means something is VERY VERY strongly expected. It’s like saying, “Of course”, “I knew it”, or “well, DUH!”
Americans often use the phrase “so not” as an emphatic device. The phrase is, while not technically grammatical, is very common spoken English. It almost never appears in written English though.
Leave a reply